"mortemulo" meaning in All languages combined

See mortemulo on Wiktionary

Noun [Esperanto]

IPA: /morteˈmulo/ Forms: mortemulon [accusative, singular], mortemuloj [plural], mortemulojn [accusative, plural]
Rhymes: -ulo Etymology: Etymology tree Esperanto mortema Esperanto -ulo Esperanto mortemulo From mortema (“mortal”) + -ulo. Etymology templates: {{ety|eo|:af|mortema<t:mortal>|-ulo|text=+|tree=1}} Etymology tree Esperanto mortema Esperanto -ulo Esperanto mortemulo From mortema (“mortal”) + -ulo. Head templates: {{eo-noun}} mortemulo (accusative singular mortemulon, plural mortemuloj, accusative plural mortemulojn)
  1. mortal (someone susceptible to death)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": ":af",
        "3": "mortema<t:mortal>",
        "4": "-ulo",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEsperanto mortema\nEsperanto -ulo\nEsperanto mortemulo\nFrom mortema (“mortal”) + -ulo.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEsperanto mortema\nEsperanto -ulo\nEsperanto mortemulo\nFrom mortema (“mortal”) + -ulo.",
  "forms": [
    {
      "form": "mortemulon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mortemuloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mortemulojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mortemulo (accusative singular mortemulon, plural mortemuloj, accusative plural mortemulojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mor‧te‧mu‧lo",
    "mort‧emulo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mor‧te‧mu‧lo"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "mort‧emulo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -ulo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "english": "Often it happens that an unthinking mortal, having come too close to the holiest of places, suffers an invisible strike, which renders him unconscious or even dead.",
          "ref": "1907, Kabe, chapter 23, in La Faraono, part 2, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:",
          "text": "Ofte okazis, ke senpripensa mortemulo, tro proksimiĝinte al la plej sankta loko, ricevis nevideblan baton, kiu senigis lin je la konscio, eĉ je la vivo.",
          "translation": "Often it happens that an unthinking mortal, having come too close to the holiest of places, suffers an invisible strike, which renders him unconscious or even dead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mortal (someone susceptible to death)"
      ],
      "id": "en-mortemulo-eo-noun-HHCcy9xq",
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ],
        [
          "death",
          "death#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/morteˈmulo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "mortemulo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": ":af",
        "3": "mortema<t:mortal>",
        "4": "-ulo",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEsperanto mortema\nEsperanto -ulo\nEsperanto mortemulo\nFrom mortema (“mortal”) + -ulo.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEsperanto mortema\nEsperanto -ulo\nEsperanto mortemulo\nFrom mortema (“mortal”) + -ulo.",
  "forms": [
    {
      "form": "mortemulon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mortemuloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mortemulojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mortemulo (accusative singular mortemulon, plural mortemuloj, accusative plural mortemulojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mor‧te‧mu‧lo",
    "mort‧emulo"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mor‧te‧mu‧lo"
      ]
    },
    {
      "parts": [
        "mort‧emulo"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 4-syllable words",
        "Esperanto entries with etymology texts",
        "Esperanto entries with etymology trees",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
        "Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃emh₃-",
        "Esperanto terms suffixed with -ulo",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages using etymon with no ID",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Pages with etymology trees",
        "Rhymes:Esperanto/ulo",
        "Rhymes:Esperanto/ulo/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "english": "Often it happens that an unthinking mortal, having come too close to the holiest of places, suffers an invisible strike, which renders him unconscious or even dead.",
          "ref": "1907, Kabe, chapter 23, in La Faraono, part 2, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:",
          "text": "Ofte okazis, ke senpripensa mortemulo, tro proksimiĝinte al la plej sankta loko, ricevis nevideblan baton, kiu senigis lin je la konscio, eĉ je la vivo.",
          "translation": "Often it happens that an unthinking mortal, having come too close to the holiest of places, suffers an invisible strike, which renders him unconscious or even dead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mortal (someone susceptible to death)"
      ],
      "links": [
        [
          "mortal",
          "mortal"
        ],
        [
          "death",
          "death#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/morteˈmulo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "mortemulo"
}

Download raw JSONL data for mortemulo meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.